Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "côte-des-neiges road" in French

French translation for "côte-des-neiges road"

chemin de la côte-des-neiges
Example Sentences:
1.Côte-des-Neiges station takes its name from the road on which it lies: Côte-des-Neiges Road.
La station de métro de la Côte-des-Neiges prend son nom de la rue sur laquelle elle se trouve : le chemin de la Côte-des-Neiges.
2.The entrance and the grounds run along a part of Côte-des-Neiges road and up the slopes of Mount Royal.
L'entrée et les terres vont le long d'une partie du Chemin de la Côte-des-Neiges et ascendent les pentes du mont Royal.
3.Two roads cross the territory: The Camillien-Houde Way (named Remembrance Road on part of its route) Côte-des-Neiges Road Mount Royal is home to many animal species.
Deux routes traversent le territoire : la voie Camillien-Houde (nommée chemin Remembrance sur une partie de son parcours) ; le chemin de la Côte-des-Neiges.
4.In 1900, urban residents could still enjoy the rural northern flank of Mount Royal by taking the path of the Côte-des-Neiges Road and then Côte-Saint-Luc Road.
En 1900, les citadins peuvent encore profiter du caractère encore rural du flanc nord du mont Royal en empruntant le chemin de la côte des Neiges et ensuite, le chemin de la côte Saint-Luc.
5.On May 30, 1955, the Montreal General Hospital moved to its present location near Mount Royal on Cedar Avenue, at the corner of Côte-des-Neiges Road and one block north of Pine Avenue.
Le 30 mai 1955, le General Hospital déménage près du mont Royal, à l'intersection de l'avenue Cedar (une rue au nord de l'avenue des Pins) et du chemin de la Côte-des-Neiges.
6.Côte-des-Neiges Road takes its name from the settlement originally on this location, the Village of Côte-des-Neiges, which was created in 1862, and annexed by Montreal in two parts in 1908 and 1910.
Le chemin de la Côte-des-Neiges trouve son nom dans l'appellation d'origine du village qui s'y trouva : Côte-des-Neiges, fondé en 1862, et annexé par la ville de Montréal en deux temps : en 1908 et en 1910.
Similar Words:
"côte-d\'or\'s 2nd constituency" French translation, "côte-d\'or\'s 3rd constituency" French translation, "côte-d\'or\'s 4th constituency" French translation, "côte-d\'or\'s 5th constituency" French translation, "côte-des-neiges" French translation, "côte-des-neiges station" French translation, "côte-des-neiges–notre-dame-de-grâce" French translation, "côte-du-sud" French translation, "côte-nord" French translation